Milwaukee-tool 2730-20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motorsägen Milwaukee-tool 2730-20 herunter. Milwaukee Tool 2730-20 User Manual [es] [it] [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
M18
TM
FUEL ™ CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE M18
TM
FUEL ™
SIERRA CIRCULAR DE M18
TM
FUEL ™
Cat. No.
No de cat.
2730-20
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

M18TM FUEL ™ CIRCULAR SAWSCIE CIRCULAIRE DE M18TM FUEL ™SIERRA CIRCULAR DE M18TM FUEL ™Cat. No.No de cat.2730-20OPERATOR'S MANUALMANUEL de L&apos

Seite 2

10TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmanship

Seite 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’ensem

Seite 4 - SYMBOLOGY

12UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE• Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes

Seite 5 - ASSEMBLY

13No de Cat.Volts cd RPMTaille de la lame AlésageProfondeur de coupe à 90°Profondeur de coupe à 45°2730-20 18 5 000 165 mm (6-1/2") 5/8" 0 à

Seite 6 - OPERATION

14FUNCTIONAL DESCRIPTIONMONTAGE DE L'OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger labatterie qu’avec le chargeur spécié. Pour les instructions de charg

Seite 7

15Boulon de lameBride extérieureBride intérieurePivotFig. 13. Relever ou abaisser le patin à la position souhai-tée. Des repères à incréments d’6 mm (

Seite 8

16 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, garder les mains à l’écart de la lame et des autres pièces en mouvement. Toujours porter des l

Seite 9 - MAINTENANCE

172. Aligner la ligne de vue avec la ligne de coupe. Positionner les bras et le corps pour résister à un REBOND éventuel. 3. Pour mettre la scie en ma

Seite 10 - Exceptions

182. Pour mettre la scie en marche, pousser le bouton de verrouillage vers le bas tout en appuyant sur la détente. Attendre que le moteur atteigne sa

Seite 11 - ÉLECTRIQUE

19Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six

Seite 12 - SPÉCIFIQUES

2GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result i

Seite 13 - SPECIFICATIONS

20GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADATECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine

Seite 14 - MONTAGE DE L'OUTIL

21ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no se sig

Seite 15 - 6 mm (1/4”)

22USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍAMANTENIMIENTO• Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permit

Seite 16 - MANIEMENT

23ESPECIFICACIONESCat.No.Volts cd RPMTamaño de la segueta EjeProfundidad de corte a 90°Profundidad de corte a 45°2730-20 18 5 000 165 mm(6-1/2")

Seite 17 - APPLICATIONS

24Selección de la cuchillaSeleccione una cuchilla apropiada para su apli-cación. Consulte la sección “Accesorios” para obtener una lista de las cuchil

Seite 18 - AVERTISSEMENT Pour réduire

25Cómo vericar el funcionamiento de la guarda inferiorVerifique el funcionamiento y la condición de la palanca de la guarda inferior. Si la guarda y

Seite 19 - ACCESOIRES

26ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles. Lleve siempre lentes

Seite 20

27• Al reiniciar una sierra dentro de la pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en la separación de corte y verique que los di

Seite 21 - SEGURIDAD

28Corte de paneles grandesLos paneles grandes y las tablas largas se pandean o doblan si no se apoyan correctamente. Si se intenta cortar sin nivelar

Seite 22 - DE SEGURIDAD

292. Para arrancar la sierra, presione el botón de desbloqueo al mismo tiempo que se presiona el gatillo. Deje que el motor alcance la velocidad máxim

Seite 23 - ESPECIFICACIONES

3SERVICE• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small me

Seite 24 - SIMBOLOGÍA

30Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6 m

Seite 25

31GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁTECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.Esta garantía

Seite 26 - OPERACION

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2618d3 01/14 Printed in China 961016

Seite 27

41. Front handle2. Rafter hook3. Lock-off button4. Trigger5. Handle6. Lower guard lever 7. Shoe8. Lower guard9. Lower guard arrow10.Blade bolt11. Blad

Seite 28 - APLICACIONES

5ASSEMBLYWARNING Recharge only with thecharger specied for the battery. For specic charging instructions, read the operator’s manual supplied with

Seite 29

6• Maintain a rm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the bl

Seite 30 - ACCESORIOS

7• Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.General Operat

Seite 31 - AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE

8Plunge CuttingPlunge cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recom-mend using a Sawzall® reciprocating s

Seite 32 - 1-800-SAWDUST

9ACCESSORIESFor a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a ca

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare