Milwaukee-tool 6480-20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Motorsägen Milwaukee-tool 6480-20 herunter. Milwaukee Tool 6480-20 User Manual [fr] [de] [it] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Cat. No.
No de cat.
6480-20
HEAVY-DUTY 8" PANEL SAW
SCIE À PANNEAU INDUSTRIELLE DE 203 mm (8")
SIERRA PARA TABLEROS DE 203 mm (8") PARA SERVICIO PESADO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - No de cat

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA

Seite 2

1819ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque anti-poussi

Seite 3 - GROUNDING

2021 AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas ce

Seite 4

2223Fig. 2Fig. 3ContrepoidsCâble de contrepoidsÉcrouRondelleBoulon de carrosserieCâble de contrepoidsBoulon de carrosserie Serre-câbleÉcrouMontage du

Seite 5 - 4' frame support

2425Fig. 8boutons avant d’installer la protection. Laissez les rondelles de caoutchouc sur les boutons de couple afi n d’éviter leur glissement.5. Tire

Seite 6 - OPERATION

2627Fig. 13Étape 3-Réglage de la lame-ParallélismeLa lame doit être parallèle aux tubes de guidage, sinon l’extrémité sera soumise à une usure exces-s

Seite 7

28298. Relevez le moteur de scie et laissez-le revenir au-dessus des tubes de guidage. 9. Resserrez le verrou du support. REMARQUE : Une lame en rotat

Seite 8 - ACCESSORIES

3031ENTRETIENCharpentage/découpageDécoupage/coupe transversaleFinition/garnitureDécoupage/coupe transversaleFinition/garnitureFinition/garnitureNo de

Seite 9 - ÉLECTRIQUE

3233SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA LEA Y ENTIENDA TODAS LAS I

Seite 10 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

3435posición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra

Seite 11

3637Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requi-ere conexión de pue

Seite 12 - AVERTISSEMENT Pour réduire

23PERSONAL SAFETYGENERAL SAFETY RULES WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY WARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions liste

Seite 13 - Support de cadre de 1,2 m

3839Fig. 2Fig. 3ContrapesoPinza del cableTuercaArandelaPerno de carruajePinzadel cableCable del contrapesoPerno de carruajePinza del cableTuercaFig. 4

Seite 14 - MANIEMENT

4041Fig. 8Instalación de la guarda de la cuchilla Siempre instale la guarda de la cuchilla antes de operar la sierra. La guarda se envía con la guarda

Seite 15

4243Fig. 12Tuercas de la abrazaderafrontal de la cuchilla entre completamente en contacto con la escuadra. Si aparecen marcas de quemadura en el lado

Seite 16 - ENTRETIEN

4445de indicación y con la otra gire el motor de la sierra. Bloquee los pasadores de indicación en el orifi cio preajustado del soporte móvil de la sie

Seite 17

4647ACCESORIOSPara una lista completa de accessorios, refi érase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwauke

Seite 18 - DESCRIPCION FUNCIONAL

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6485d10 10/09 Printed in China 960993

Seite 19

45reaction drives the unit rapidly back toward the operator when cross-cutting and throws out the workpiece if ripping. If the blade becomes twisted

Seite 20

67Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from t

Seite 21 - Soporte de la estructura

89Fig. 6BoltOuter fl angeInner fl angeBlade1. Make sure the tool is unplugged.2. Loosen the carriage lock and lower the saw car-riage.3. To align the cr

Seite 22 - OPERACION

1011Fig. 12Guide tube bracket nutsFactory-set adjustment screw1. To check for blade parallelism, position the saw carriage for a cross-cut and make a

Seite 23 - Pasador de

12132. Loosen the carriage lock and allow the saw motor to raise to the top of the tool. The saw motor is attached to the counterbalance cable and sho

Seite 24 - ACCESORIOS

1415 No. of Kerf Cat. No. Description Teeth Thickness Diameter 48-40-4148 Framing/Ripping 18 .071" 8-1/4" 48-40-4150 Rip/Crosscu

Seite 25 - 1-800-SAWDUST

1617RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare